¿QUIÉN ES CUÁNDO PARA SER SALVADO ? BILINGUAL


                                LIBERACIÓN Y SALVACIÓN ETERNAS:


Romanos 3:23 "Porque todos han pecado y se han quedado cortos del esplendor del Mesías." 
:23 “For all have sinned and come short of the splendor of Messiah.”
6:23 "El salario del pecado es la muerte, pero las recompensas del cielo son la vida eterna."
 ANGLES  “The wages of sin is death but the rewards of heaven is eternal life.”

10:9 "Que si confesamos con nuestra boca YaHOSHA (comúnmente Jesús) y creemos en tu corazón que Yahvah lo ha resucitado de entre los muertos, serás salvo." 10:9 “That if we confess with our mouth YaHOSHA (commonly Messiah) and shall believe in your heart that Yah hath raised him from the dead, thou shall be saved. “

Marcos 16:16 El que cree y es bautizado será salvo; pero el que no cree será condenado. 
16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.  
Hechos 2:38 Arrepiéntete y sumérgete. "Entonces Pedro les dijo: Arrepentíos y bautizaos a cada uno de ustedes en el nombre del Mesías Ungido para la remisión de los pecados, y recibiréis el don del Espíritu Puro". 
Acts 2:38 Repent and be immersed. “Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Messiah Anointed One for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Pure Spirit”. 

Efesios 2:8-10 Somos salvos por el favor inmerecido, la sangre derramada del Mesías.
"Porque por favor inmerecido sois salvos por medio de la fe; y que no de vosotros mismos: es el don del Soberano: No de obras, para que ningún hombre se jacte." 2:8-10 We are saved by unmerited favor, the shed blood of Messiah. “For by unmerited favor are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of Most Sovereign One: Not of works, lest any man should boast.” 


Juan 3 Mesías respondió y le dijo: De cierto, de cierto te digo: Si no nace un hombre de nuevo, no puede ver el reino del Soberano Uno. 
:4 Nicodemo le dijo: ¿Cómo puede nacer un hombre cuando es viejo? puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre, y nacer? 
:5 El Mesías respondió: De cierto, de cierto te digo: Si no nace un hombre del agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino del Soberano. 

21 Pero el que hace la verdad viene a la luz, para que sus hechos se manifiesten, para que sean realizadas en el Soberano.
36 El que cree en el Hijo tiene vida eterna, y el que no cree en el Hijo no verá la vida; pero la ira de la mayoría de los soberanos permanece sobre él. 
Messiah answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of Most Sovereign One. 
Joh 3:4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born? 
Joh 3:5 Messiah answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of Most Sovereign One. 

21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in Most Sovereign One.
36 He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of Most Sovereign One abideth on him. 


Juan 4:22. "La salvación es de los judíos... los verdaderos creyentes alabarán al Padre en espíritu y en verdad." “Salvation is of the Jews...the true believers shall praise the Father in spirit and in truth.” 

Salvación:
Romanos 11:1-22 Injertados en el Olivo; 
16 Porque si la primera fruta es pura, el bulto también es puro, y si la raíz es pura, también lo son las ramas. 
11:17 Y si algunas de las ramas se rompen, y tú, siendo un olivo silvestre, fuiste injertado entre ellos, y con ellos participó de la raíz y la grasa del olivo; (por favor lea todo)
Grafted in to Olive Tree; 
16 For if the firstfruit be pure, the lump is also pure: and if the root be pure, so are the branches. 
11:17 And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them partake of the root and fatness of the olive tree;
1 Corintios 3:14-17 Si la obra de un hombre permanece la que él ha edículo, recibirá una recompensa. 
1Co 3:15 Si la obra de un hombre será quemada, sufrirá pérdidas, pero él mismo será salvo; sin embargo, tan por el fuego. 
1Co 3:16 ¿No sabéis que sois el templo del Soberano, y que el Espíritu del Soberano mora en ustedes? 
1Co 3:17 Si algún hombre profana el templo del Soberano Uno, lo destruirá el Soberano; para el templo de La Soberana Soberana Es puro, que templo eres. 
3:14-17 If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. 
1Co 3:15 If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire. 
1Co 3:16 Know ye not that ye are the temple of Most Sovereign One, and that the Spirit of Most Sovereign One dwelleth in you? 
1Co 3:17 If any man defile the temple of Most Sovereign One, him shall Most Sovereign One destroy; for the temple of Most Sovereign One is pure, which temple ye are. 


6:9-11 ¿No sabéis que los injustos no heredarán el reino del Soberano? No se dejen engañar: ni fornicadores, ni idolatras, ni adúlteros, ni afeminados, ni abusadores de sí mismos con la humanidad, 
1Co 6:10 Ni los ladrones, ni los codiciosos, ni los borrachos, ni los infames, ni los extorsionadores, heredarán el reino del Soberano. 
1Co 6:11 Y tales fueron algunos de ustedes, pero son lavados, pero sois santificados, pero seáis justificados en el nombre del Mesías YaHVaH, y por el Espíritu de nuestro Soberano. 
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of Most Sovereign One? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, 
1Co 6:10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of Most Sovereign One. 
1Co 6:11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of YaHVaH Messiah, and by the Spirit of our Most Sovereign One. 


Gálatas 1:8 Pero aunque nosotros, o un ángel del cielo, os prediquemos cualquier otro evangelio que el que os hemos predicado, que sea maldecido. 
5:1 Permanecer firmes, pues, en la libertad con la que El Ungido nos ha hecho libres, y no se vuelvan a enredar con el yugo de la esclavitud. 
6:1 Hermanos, si un hombre es superado en una falta, ustedes que son espirituales, restaen tal uno en el espíritu de mansedumbre; considerándolo a sí mismo, no sea que también sea tentado. 
Galatians 1:8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. 
5:1 Stand fast therefore in the liberty wherewith Anointed One hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage. 
6:1 Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted. 

Efesios 5:11 Y no tienen comunión con las obras infructuosas de las tinieblas, sino que las reprenden. And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them. 7 Be not deceived; Most Sovereign One is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. 



Gálatas 6:7 No se dejen engañar; La mayoría del Soberano no se burla: porque lo que un hombre siembre, también cosechará. 
Gal 6:8 Porque el que siembra a su carne cosechará corrupción de la carne; pero el que siembra al Espíritu cosechará vida eterna. 
Gal 6:9 Y no nos cansemos de hacer el bien, porque a su debido tiempo cosecharemos, si no nos desmayamos. 
For he that sows to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that sows to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting. 
Gal 6:9 And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. 



Col 3:25 Pero el que haga mal recibirá por el mal que ha hecho, y no hay respeto de las personas. But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons. 


1 Timoteo 4:1 Ahora bien, el Espíritu habla expresamente, que en los últimos tiempos algunos se apartarán de la fe, prestando prestación a los espíritus seductores y a las doctrinas de los demonios; 
Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils; 


5:12 Tener condenación, porque han desechado su primera fe. Having damnation, because they have cast off their first faith. 



2 Timoteo 2:18 (sobre la resurrección) Concerniente a la verdad se han errado, diciendo que la resurrección ya ha pasado; y derrocar la fe de algunos. 
2Ti 2:19 Sin embargo, el fundamento del Soberano Uno está seguro, teniendo este sello, YaHVaH conoce a los que son suyos. Y, Que cada uno que nombra el nombre de Ungido uno se aparte de la iniquidad. 
(about the resurrection) Concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some. 
2Ti 2:19 Nevertheless the foundation of Most Sovereign One standeth sure, having this seal, YaHVaH knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Anointed One depart from iniquity. 


Ibrim o Hebreos 2:1-3 Por lo tanto, debemos prestar más cuidado a las cosas que hemos escuchado, no sea que en ningún momento los dejemos escapar. 
Heb 2:2 Porque si la palabra pronunciada por los ángeles era testad, y toda transgresión y desobediencia recibiera una justa recompensa de recompensa; 
Heb 2:3 ¿Cómo escaparemos, si descuidamos tan grande salvación; que al principio comenzó a ser hablado por YaHVaH, y nos fue confirmado por los que lo escucharon
Hebrews 2:1-3 Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip. 
Heb 2:2 For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; 
Heb 2:3 How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by YaHVaH, and was confirmed unto us by them that heard Him.


Hebreos 3:12 Preste cuidado, hermanos, para que no haya en ninguno de ustedes un corazón maligno de incredulidad, al apartarse del Soberano viviente. Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living Most Sovereign One. 

Heb 3:13 Pero exhortaos unos a otros todos los días, mientras se llama Hoy; no sea que ninguno de ustedes sea endurecido a través del engaño del pecado. 13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. 

Heb 3:14 Porque somos partícipes de Ungido, si mantenemos el principio de nuestra confianza hasta el fin; For we are made partakers of Anointed One, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end; 

Heb 3:15 Si bien se dice: Hoy en día si ois su voz, no endurezcan vuestros corazones, como en la provocación. 
Heb 3:15 While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation. 


4:1 Tememos, por tanto, que nos deje una promesa de entrar en su reposo, cualquiera de ustedes parece que se queda corto de ella. 

Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it. 

6:4 Porque es imposible para aquellos que alguna vez fueron iluminados, y han probado el don celestial, y fueron hechos partícipes del Espíritu Puro, 
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Pure Spirit
Y han probado la buena palabra del Soberano, y los poderes del mundo venideros, 
Heb 6:5 And have tasted the good word of Most Sovereign One, and the powers of the world to come,
Heb 6:6 If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of Most Sovereign One afresh, and put him to an open shame.  (continue finis)

Si se caen, para renovarlos de nuevo al arrepentimiento; ver que crucifican a sí mismos el Hijo del Soberano Uno de nuevo, y lo ponen a una verguenza abierta. 

10:26 Porque si pecadomos intencionalmente después de que hemos recibido el conocimiento de la verdad, no queda más sacrificio por los pecados, 
Heb 10:27 Pero un cierto temor que busca el juicio y la indignación ardiente, que devorará a los adversarios. ANGLES:  For if we sin willfully after that we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins, 
Heb 10:27 But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries. 


El SIN es la transgresión de la ley/Torá véase 1 Juan 3:4, y 5:2-3.
Pecados sexuales ? ¿"Qué define estos pecados"?
Levítico, Números, Deuteronomio, Primeros Lugares de Mención.


SALVACIÓN ETERNA

La verdadera pregunta es: "¿Cuántos pecados estoy dispuesto a comprometerme a hacer
violencia a la Torá y verter vómito sobre la ofrenda preciosa de
¿El Mesías? ¿Cuántos pecados se necesitaríaparan empalarlo de nuevo?
en el árbol de la tortura en el Calvario?

Ahora, consideremos alguna Escritura para aquellos que aún tienen hambre de estudiar:
YaHchanon/Juan 15:1-13. Las ramas malvadas serán quemadas en el fuego.

Mateo 3:10 "Y ahora también el hacha se coloca en la raíz de la
árboles; por lo tanto, cada árbol que no produce buenos frutos
es sembrado y echado al fuego. 
12: "Cuyo abanico está en Su Mano y purgará a fondo Su piso, y recogerá Su trigo en el granero; pero quemará la paja con insaciable
fuego. ¡Selah!

Primer y último lugar de mención: La estructura de la fundación:
Una palabra sobre la interpretación: ¿Por dónde debemos empezar? El Apóstol Shaul/Paul aprendió la Torá por primera vez. No podemos interpretar la Torá por las cartas de Shaul. En su lugar, deberíamos interpretar esas Epístolas usando el conocimiento que tenía. Las Escrituras hebreas o el llamado Antiguo Testamento son la base para entender el resto. ¿Por qué no empezar por el principio, no al final del Libro? La Torá define nuestra relación, nuestro amor nuestro comportamiento con YaHVaH.
Una regla general: Si una comprensión o decisión no se basa en la Torá (para empezar), probablemente no sea verdadera.
Mateo 4:4 dice que debemos vivir por CADA PALABRA de YAHVAH.
Esto se relaciona con la cultura más la vida del reino que vivimos para YAHVAH.
Mantener la Torá y el día de reposo no es un fin en sí mismo, pero la meta es YAHVAH.

SORDECIONES: Esperamos que las busques. El espacio aquí es limitado. O, podríamos referirte a eSword, Web Bible o Bible Pro.
Las citas de las Escrituras generalmente son de "LAS SCRIPTURES" una obra
por ISR, Instituto de Investigación de las Escrituras, www.isr-messianic.org 
y de la versión King James Antioch en inglés.

Manuscritos mesiánicos - ¿Qué manuscritos hebreos utilizamos?
¿Son los rollos de Alejandría corruptos utilizados en muchas sinagogas protestantes, mesiánicas o hebraicas? Por favor, lea los excelentes documentos sobre "Biblias modernas", una historia de dos ciudades: Antioquía o Alejandría Egipto en la página 37. 


Debemos ser "injertados" al gran olivo que es un árbol hebraico, 
Romanos 11. Los gentiles deben ser injertados en, si se quiere, en el Olivo Judío. No es que los judíos deban ser injertados en el árbol gentil inexistente.
YaHVaH es el árbol de la vida.
Entonces algunos dicen "Bueno, no hay pacto en este momento". ¿Vivir sin Convenio? Podrías leer EzequiYL 44:5 acerca de los gentiles rebeldes.

Mateo 4:4 ¡Debemos vivir por CADA Palabra en las Escrituras!

Estamos habilitados para guardar la Torá por el Espíritu de YAHVAH.

A medida que YaHVaH escribe Su Nombre en nuestro corazón, comenzamos a guardar la Torá con las Fiestas y las Lunas Nuevas. Llenaos del Espíritu. Estos sábados son parte de la ley moral véase EzequiYL 20!


HIJO DEL PADRE YAHVAH:YAHOSHA:

SU NOMBRE: En la época de YaHOSHA, no había inglés, latín, letras J o W. Levantemos el verdadero Nombre de nuestro Creador. Véase **"Por qué la V en YaHVaH".
En Hechos 4:12 debemos conocer el Nombre del Salvador, ¿qué es? ¿La palabra inglesa Jesús? No se parece a Su nombre puro en hebreo.
En Lucas 2 se venera al Mesías. ¿No querían venerar a María? ¡No! En el capítulo hebreo 11 grande, María está notablemente desaparecida. No se menciona ninguna "Reina del cielo" excepto en JeremiYah 44, etc. ¿Podrías buscarlo?

Notas: YaHoshua, Yahshua etc.quizás incorrecto debido al "shua". Basta con mirar en el léxico hebreo, Concordancia de los fuertes u otras referencias en el hebreo para "shua". Significa "gritar, a piel" y es una referencia a cerdos o cerdos. Entonces busca "Sha" y Yasha. La palabra hebrea para la salvación es "Sha" #3467 Yasha es una palabra raíz para el Salvador, de Isaías 43:10-11, y Salvación para el Salvador o el Hijo de Zec. 9:9. 

Los traductores helenizados no entendían el nombre hebreo del Hijo, porque lo habían clavado en la homicida, y habían quitado "HO" del Nombre del Hijo. El "Ho" debe ser puesto de nuevo en Su nombre, como "¡Ho! ¡La salvación de YaHVaH!" en Zech. 9:9, Nu 13:16 en el Hebreo Original, antes de que los Traductores la cambiaran, así como cambiaron "YaHVaH" a "Señor". 


Acerca de las versiones de LA ESCRITURA:

Consulte Apocalipsis 19:16; Hechos 21:37 ; 26:14
En "Las Escrituras" de www.isr-messianic.org página #1222 bajo la palabra "muslo" tenemos una fuerte indicación de que El Apocalipsis fue escrito en hebreo. Además, en Hechos 21:37, si Pablo ya habla griego, ¿por qué le pregunta al Jefe si puede hablar en griego? 
Más investigación sobre las versiones de las Escrituras:
http://www.giveshare.org/BibleStudy/122.kjverrors.html 
http://www.giveshare.org/BibleStudy/162.kjvniv.html 

Shalom a usted en el verdadero yahvah! Para él ser estima. ¡Magnifica su nombre!

 CLIMBING SOBRE LA PARED, Salvación, Liberación

"Una cosa que sé, que, mientras que yo estaba ciego, ahora veo." Juan 9:20>

Había una vez un joven militar talentoso que tenía un vicio de quedarse fuera hasta tarde. Había sido un hombre respetado con honores. Una noche se quedó más de beber, salir de fiesta, purloining y si sólo pudiera colarse por el alambre de púas más allá de los guardias, nadie sería el más sabio. Pero la patrulla lo atrapó estando ausente. Mi amigo perdió su lugar trabajando con nosotros, perdió su sueldo y su calificación. Salió en su expediente. Un hombre con una carrera se fue por el drenaje después de haber sido un abandonado.
La parábola de Yochanon 10 trata sobre una cerca-tolva espiritual. Comencemos en Juan 9:36 del ex ciego:
Le dijo: ¿Crees en el Hijo de Elohim? 
Juan 9:36 Respondió y dijo: ¿Quién es él, Sir-Master, para que yo pueda creer en él? 
Juan 9:37 Y el Mesías le dijo: Ambos lo has visto, y es el que habla contigo. 
Juan 9:38 Y dijo, señor (Maestro), creo. Y lo adoraba. 
Joh 9:39 Y el Mesías dijo: Por juicio he venido a este mundo, para que los que no ven puedan ver; y que los que ven podrían quedar ciegos. 
Ahora el Mesías habla de nuevo; saltar a Yochanon/John10.
Juan 10:1 De cierto, de cierto os digo: El que no entra por la puerta en el redil, sino que sube de alguna otra manera, lo mismo es un ladrón y un ladrón. 
10:2 Pero el que entra por la puerta es el pastor de las ovejas. 
10:3 A él se abre el portero; y las ovejas oyen su voz, y él llama a sus propias ovejas por su nombre, y las saca. 
Joh 10:4 Y cuando él pone sus propias ovejas, él va delante de ellas, y las ovejas lo siguen, porque conocen su voz. 
Joh 10:5 Y un extraño no seguirá, sino que huirá de él, porque no conocen la voz de los extraños. 
Joh 10:6 Esta parábola les habló Mesías, pero no entendían qué cosas eran las que les hablaba. 
Joh 10:7 Entonces les dijo Mesías de nuevo: De cierto, de cierto os digo que soy la puerta de las ovejas. 
Joh 10:8 Todo lo que me precedió son ladrones y ladrones, pero las ovejas no los oyeron. 
Joh 10:9 Yo soy la puerta: por mí si alguien entra, será salvo, y entrará y saldrá, y encontrará pastos. 
Joh 10:10 El ladrón no viene, sino para robar, y para matar, y para destruir: He venido para que tengan vida, y para que la tengan más abundantemente. 
Juan 10:11 Yo soy el buen pastor: el buen pastor da su vida por las ovejas. 
Aprendamos de la parábola de los ladrones. Lo hacemos a la manera de YaHVaH sin sumar ni restar de la preciosa Escritura. Cualquier desviación de la Palabra, incluida la Torá, nos convierte en ladrón y ladrón como Satanás el adversario. No dejes que el Padre YaHVaH te atrape, ausente sin permiso. Entra en la puerta recta. ¡Bendiciones!

Escrito por TsephanYah Eber de América del Norte 
Copyright 2009 - 2019

*Los nombres de Yahweh, Yeshua, Yehoshua, Jesús, Cristo y los títulos del Señor y Dios se han cambiado a lo que tenemos aquí. La razón se encuentra dentro de este sitio web.




POR QUÉ el sitio web de V IN YAHVAH www.YaHVaHYaH.Name


TSEPHANYAH@YAHVAHYAHWEH.NAME 

A casa YaHVaHYahweh.Name             TOP

HOME DIRCleanCovenantFeastsYaHVaH OrYaHWeH?YaHVaHForeverHebrew IdiomsIdolotryMedia
PentecostResurrectionSabbath+Romans 14ScripturesSukkotSalvationImmerse-BaptizeMoreWorks of LawVisits to Heaven

LIBERACIÓN Y SALVACIÓN ETERNAS
email me